×

형제자매를 소재로 한 작품中文什么意思

发音:
  • 兄弟姊妹题材作品
  • :    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
  • 작품:    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품 文学作品 정성들인 작품 精心之作
  • 형제자매:    [명사] 兄弟姐妹 xiōngdìjiěmèi. 哥儿姐儿 gērjiěr.
  • 한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
  • 자매:    [명사] 姐妹 jiěmèi. 姊妹 zǐmèi. 【방언】姐儿 jiěr. 姐们儿 jiě‧menr. 자매 도시姊妹城市 =友好城市그들 자매 셋은 모두 학생이다她们姐妹三个都是学生

相关词汇

        :    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
        작품:    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품 文学作品 정성들인 작품 精心之作
        형제자매:    [명사] 兄弟姐妹 xiōngdìjiěmèi. 哥儿姐儿 gērjiěr.
        한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
        자매:    [명사] 姐妹 jiěmèi. 姊妹 zǐmèi. 【방언】姐儿 jiěr. 姐们儿 jiě‧menr. 자매 도시姊妹城市 =友好城市그들 자매 셋은 모두 학생이다她们姐妹三个都是学生
        작품:    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품文学作品정성들인 작품精心之作절묘한 작품绝妙的作品신기(神技)에 가까운 작품巧夺天工之作 (2) 制作品 zhìzuòpǐn.
        형제:    [명사] 兄弟 xiōngdì.
        한 1:    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
        소재 1:    [명사] 所在 suǒzài. 下落 xiàluò. 行踪 xíngzōng. 소재 단위所在单位어디에나 소재하다【성어】所在多有소재를 알 수 없다. 소재가 묘연하다【성어】不知下落그의 소재는 절대 비밀로 되어 있다他的行踪绝对保守秘密소재 2[명사] 素材 sùcái. 原料 yuánliào. 창작을 위해 소재를 찾다为创作寻觅素材문학예술의 소재文学艺术的原料(글을 쓸 때) 소재를 취사선택하다【비유】剪裁
        소재지:    [명사] 所在地 suǒzàidì. 住所 zhùsuǒ. 地址 dìzhǐ. 址 zhǐ. 북경은 중화인민공화국 정부의 소재지이다北京是中华人民共和国政府所在地공장 소재지厂址(지방행정 기관의) 소재지驻地
        신소재:    [명사] 新材料 xīncáiliào.
        십자매:    [명사]〈동물〉 白腰文鸟 báiyāowénniǎo.
        연자매:    [명사] 碾子 niǎn‧zi. 碾 niǎn. 砻 lóng. 연자매돌碾磙子연자매를 돌리다推碾연자매 방앗간碾房 =碾坊 =【방언】砻坊
        친자매:    [명사] 亲姐妹 qīnjiěmèi. 胞姐妹 bāojiěmèi.
        불제자:    [명사]〈불교〉 佛子 fózǐ.
        수제자:    [명사] 大师哥 dàshīgē.
        제자 1:    [명사] 弟子 dìzí. 徒弟 túdì. 门生 ménshēng. 门徒 méntú. 门下(士) ménxià(shì). 공자의 제자孔子的徒弟제자를 받다收门生나는 그의 제자이지만, 작풍은 똑같지는 않다我虽然拜在他的门下,作风可不大一样 제자 2[명사] 题字 tízì. 标题字 biāotízì.
        제자리:    [명사] 原位 yuánwèi. 原地 yuándì. 原处 yuánchù. 그는 다시 제자리로 가서 앉았다他又坐到原位上제자리에서 빙빙 돌지 마라!不要在原地绕圈子!정지, 제자리에서 휴식!停止前进, 原地休息!서가의 간행물은 본 다음 제자리에 놓으시오书架上的期刊, 阅后放还原处각자 제자리로 가다各就各位
        걸작품:    [명사] 杰作 jiézuò. 杰构 jiégòu.
        의형제:    [명사] 把兄弟 bǎxiōngdì. 义兄弟 yìxiōngdì. 干哥儿(们) gāngēr(‧men). 干兄弟 gānxiōngdì. 谱兄弟 pǔxiōngdì. 그와 의형제를 맺다与他结为了义兄弟
        작품군:    [명사] 作品群 zuòpǐnqún. 연구할 가치가 있는 작품군有研究价值的作品群
        작품성:    [명사] 艺术性 yìshùxìng. 작품성 있는 영화有艺术性的电影
        작품전:    [명사] 作品展 zuòpǐnzhǎn. 미술협회 회원 작품전美术家协会会员作品展
        작품집:    [명사] 作品集 zuòpǐnjí. 셰익스피어 작품집莎士比亚作品集
        작품화:    [명사] 作品化 zuòpǐnhuà.

相邻词汇

  1. 형제애와 통일 什么意思
  2. 형제의 什么意思
  3. 형제의 상 什么意思
  4. 형제자매 什么意思
  5. 형제자매를 소재로 한 영화 什么意思
  6. 형제지간 什么意思
  7. 형조 什么意思
  8. 형주 什么意思
  9. 형주 공방전 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT